전범국이라는 단어가 영어론 없는 개념인가요?
1109
Updated at 2020-09-23 01:00:22
전범기라는 단어는 주로 우리나라에서만 쓰는 개념인건 아는데
전범국이라는 표현도 우리나라에서만 쓰는 신조어 같은건가요?
외국에서 추축국(Axis Powers) 이나 war crime (전범) 이라는 개념은 많이 쓰던데
또 전범국이라는 단어는 안쓰는거 같아서 ..
war criminal country 라고 번역하면 일종의 콩글리쉬인건지 (굳이 직역하면 crime country 라고 하는게 좀 더 알맞는 직역이긴한듯(....)
생각해보면 전범국이라는거 단어 자체는 2차대전뿐만 아니라 꽤나 넓은 범위로 쓸수있다는 문제(?)가 있긴한듯한...
+심심해서(?) 만약 외국애들한테 한국에서 욱일기에 대한 거부감을 설명해줄때 어떤식으로 설명하는게 좋은지 찾아보고있는데 먼가 좀 어렵군여 자기 역사가 아닌걸 설득한다는게..
9
Comments
글쓰기 |
근거는 없지만 국가 자체를 일반화하는 거라 안 쓰이는 게 아닐까요?
독일이 홀로코스트를 저질렀다 (x) 나치 독일이 홀로코스트를 저질렀다 (o)